Senior Unit Facility Manager
Job Description Summary
GS 7171Descrizione del lavoro:
Unit Facility Manager è responsabile della coordinamento degli operatori addetti alla riparazione e alla manutenzione di gruppi elettromeccanici ed elettrici. Questo ruolo prevede la gestione di vari documenti tecnici, l'utilizzo di attrezzature specializzate e il rispetto degli standard di sicurezza e qualità. Il tecnico contribuirà inoltre all'analisi dei guasti e al mantenimento di un ambiente di lavoro pulito ed organizzato
Job Description
Responsabilità principali:
- Pianificazione e coordinamento attività di manutenzione preventiva, predittiva e correttiva per tutti gli impianti e attrezzature di produzione
- Sviluppo e implementazione di strategie per migliorare l’efficienza e l’affidabilità degli impianti, assicurando la continua operatività, conformità e sicurezza degli stessi
- Supporto nella gestione di progetti di ristrutturazione/ampliamento immobili, promuovendo l’efficienza energetica secondo le direttive di sostenibilità, in collaborazione con EHS
- Monitoraggio di permessi, licenze, certificati per rimanere conforme alle normative locali e internazionali in materia di FM
- Competenza nell'uso e nella comprensione di strumenti e apparecchiature di misurazione meccanica/elettrica
- Identificare e adattare le variazioni di processo per garantire la conformità alle pratiche di lavoro.
- Diploma di scuola tecnica superiore
Caratteristiche desiderate:
Diploma di scuola tecnica superiore
Esperienza nella gestione della manutenzione elettrica e meccanica
Conoscenza tecnica di tutti gli aspetti della manutenzione di edifici e attrezzature e della normativa di riferimento
Buona conoscenza e competenza informatica, degli applicativi Office e dei software di progettazione/CAD.
Buona conoscenza della lingua inglese
Capacità di comunicazione e di costruire relazioni di fiducia
Flessibilità e disponibilità e capacità a gestire il lavoro in un ambiente dinamico
Ottima conoscenza lingua italiana
Buona conoscenza lingua inglese
Rispettare ed agire secondo tutte le norme di sicurezza, indossare i DPI richiesti e segnalare tempestivamente eventuali problemi di sicurezza o infortuni.
Competenza nella lettura, interpretazione e documentazione di dati tecnici in inglese
Competenze di base nell'uso del PC (e-mail, Excel, Word)
Posizione / Position: Senior Unit Facility Manager
Livello di Inquadramento / Management Level: SBP
Data di pubblicazione / Position was posted on: 13th of April 2026
Fascia retributive: Tra € 54,000.00 e € 81,000.00 lordi annui. La retribuzione specifica offerta terrà conto dell'istruzione, delle qualifiche, dell'esperienza e delle competenze del candidato.
The pay range for this position: Between € 54,000.00 and € 81,000.00 gross per annum. The specific pay offered will consider the candidate’s education, qualifications, experience and skill set.
Eleggibilità per il Piano Bonus: Eligibilità al piano bonus Variabile-AIP, che prevede un incentivo target del 15% della retribuzione base annua, a seconda del raggiungimento dei parametri di business e delle performance individuali.
Eligibility for Bonus Plan: Eligible to participate in Variable-AIP annual bonus plan that provides a target incentive of 15% of the individual’s annual base salary depending on achievement of key business metrics and individual performance.
La posizione sarà inquadrata in conformità al CCNL Metalmeccanico applicato in azienda. Eventuali elementi integrativi al trattamento previsto dal CCNL vigente e/o dalle politiche aziendali applicabili sono riportati di seguito:
A National Collective Bargaining Agreement (‘NCBA’ - Metalworking) is applicable in relation to the position. Below, we indicate the relevant provisions of the remuneration regulations applicable at the Employer. The available benefits based on the currently effective CBA and company policies include the following:
Stipendio Base: La retribuzione seguirà le tabelle salariali previste dal CCNL di categoria Metalmeccanico Industria
Base salary: The remuneration is established according to the Metalworking CBA salary scale, which defines job groups and minimum salary levels.
Pensione Integrativa (Cometa): Tutti i livelli sono eligibili, ad eccezione dei dirigenti.
Contributo del datore di lavoro: 2% (2,2% se under 35). Contributo del dipendente: 1,2%. Base di calcolo: retribuzione mensile lorda.
Pension Fund (Cometa): All levels are eligible, except executives (dirigenti).
Employer Contribution: 2% (2.2% if under 35). Employee Contribution: 1.2%. Base: monthly gross salary.
Assistenza Sanitaria (Metasalute): Assistenza sanitaria prevista da CCNL. Il dipendente ha la possibilità di rinunciare alla copertura di base optando per l’assistenza sanitaria integrativa offerta da Generali.
Medical Benefits (Metasalute): Healthcare coverage provided under the NCBA. The employee can choose to be canceled from this basic coverage and be enrolled in the supplementary healthcare coverage offered by Generali.
Assistenza Sanitaria Integrativa (Operai, Impiegati e Quadri): Assicurazione Medica integrativa con Generali – copertura come da Booklet informativo (inviabile su richiesta), può prevede un contributo del dipendente
Medical Benefits (Not Executives): Additional Medical coverage provided by Assicurazioni Generali - coverage as outlined in the information booklet (available upon request), it may requires an Employee contribution through salary sacrifice
Mensa: Accesso alla mensa aziendale con contributo a carico del dipendente pari a €1,20 a pasto.
Canteen: Access to the company canteen with an employee contribution of €1.20 per meal.
Welfare: € 250 di credito annuale come da CCNL disponibile su portale dedicato per rimborsi spese istruzione, sport, viaggi o previdenza.
Flex Benefit: € 250 of annual credit as per NCBA available on a dedicated portal for education, sports, travel, or pension reimbursements.
Assicurazione Infortuni: Impiegati, operai e quadri
L’assicurazione prevede un capitale pari a 6 volte la retribuzione annua lorda (RAL) in caso di decesso e 7 volte la retribuzione annua lorda (RAL) in caso di disabilità permanente
Accident Insurance: White Collars, Blue Collars and Managers
Insurance policy provides for 6 times Gross Annual Salary in case of death and 7 times Gross Annual Salary in case of permanent disability coverage
Invalidità permanente da malattia: Impiegati, operai e quadri
L’assicurazione prevede un capitale pari 1 volta la RAL, massimo €200.000
Permanent disability due to illness: White Collars, Blue Collars and Managers
Insurance policy provides for 1 time Gross Annual Salary, up to €200,000 coverage
Assicurazione Vita: L’assicurazione prevede un capitale pari 2 volte la retribuzione annua lorda (RAL)
Life Insurance: Insurance policy provides for 2 times Gross Annual Salary coverage
EAP - Supporto Dipendenti: Supporto globale psicologico, legale e finanziario 24/7
Employee Assistance Program: Global 24/7 psychological, legal, and financial support.
Premio di Produzione: Premio di risultato negoziato annualmente con RSU (2400-3000€ lordo)
Productivity Premium: Annual performance bonus negotiated with the Works Council (RSU) (€2,400–€3,000 gross).
Smartworking: Smartworking fino a 10 gg/mese per ruoli idonei.
Flexible working: Flexible working up to 10 working days per month for eligible roles.
Trasferta:
- Ore viaggio pagate al 100% + indennità straordinario.
- Indennità lorda giornaliera di trasferta
- in Italia: €40,00;
- in UE: €72,00;
- extra UE: €78,00
Business trip allowance:
- Travel hours paid at 100% + OT.
- Daily gross allowance for work outside the standard place:
- in Italy: €40,00;
- in UE: €72,00;
- extra UE: €78,00
Maggiorazioni e indennità turno: [PER OPERAI TURNISTI]: Maggiorazione del 20% per la fascia oraria dalle 18:00 alle 22:00. Indennità di €3,50 per ogni turno lavorato.
Shift premium and allowance: [FOR SHIFT WORKERS]: 20% premium for hours worked between 6:00 PM and 10:00 PM. €3.50 allowance for each shift worked.
Straordinario:
Straordinario diurno dal lunedì al venerdì
- Prime due ore: 25% per impiegati, 30% per operai non turnisti, 40% per operai turnisti
- Oltre due ore: 30% per impiegati, 50% per operai non turnisti, 45% per operai turnisti
Straordinario diurno sabato, domenica e festivi: 50% per le prime otto ore, 55% oltre le 8 ore
Straordinario notturno dal lunedì al venerdì:
- 50% per impiegati e operai non turnisti per lavoro straordinario dalle 20:00 alle 8:00
- 50% per operai turnisti per lavoro straordinario dalle 18:00 alle 6:00
Straordinario notturno sabato, domenica e festivi:
- Prime otto ore: 60% per impiegati, 55% per operai non turnisti, 60% per operai turnisti
- Oltre due ore: 75% per impiegati, 65% per operai non turnisti, 75% per operai turnisti
In caso di riposo compnesativo, si applicano le maggiorazioni previste dal CCNL
OT Premium:
Daytime overtime Monday to Friday:
- First two hours: 25% for office staff, 30% for non-shift production workers, 40% for shift production workers
- Beyond two hours: 30% for office staff, 50% for non-shift production workers, 45% for shift production workers
Daytime overtime Saturday, Sunday and public holidays: First eight hours: 50%, Beyond eight hours: 55%
Night overtime Monday to Friday
- 50% for office staff and non-shift production workers for overtime worked between 8:00 PM and 8:00 AM
- 50% for shift production workers for overtime worked between 6:00 PM and 6:00 AM
Night overtime Saturday, Sunday and public holidays:
- First eight hours: 60% for office staff, 55% for non-shift production workers, 60% for shift production workers
- Beyond eight hours: 75% for office staff, 65% for non-shift production workers, 75% for shift production workers
In case of compensatory time off, the premiums provided for under the applicable national collective bargaining agreement (CCNL) apply.
Flessibilità Maternità: Possibilità di part-time per la lavoratrice madre fino al compimento del terzo anno di età del bambino.
Maternity option: Possibility of part-time work for working’ mothers until the child reaches the age of three.
Additional Information
Relocation Assistance Provided: No